UMBERTO AND EDO DE BRAZIL
--- It rained at the Grand Anse beach in Grenada. Writer’s Notebook on the Cruise
Hurriedly, furtively putting on her top piece,
she looked triumphantly nubile coming out
of the make-do change nook of towels held
by her Umberto to hide her from sparse beach
traffic gaze --- gauche stares from a hawker
of fun would have been de rigueur in Rio
when they were young, but she must now
twist and turn to cover a sag-here a bag-there:
El triumfo de vejez! Nuestra juventud perdida !
Aiee, que lastima ! Aiee, hermosura perdida !
She would have wept, but the Viejo beside her,
is once again her swain, coaxing her: Venga!
is all she needed to rush into the lapping waves.
Venga! Queridisima mia! A lass again, halloing
again at the water’s bite: Come, Umberto! Come!
But the mountain cloud bringing the first rain
after a searing summer has overtaken her glee:
Lluvia! Lluvia! She cried, bewailing the sudden
leeward burst. Bolting out of the roiled sea,
no longer Venus-like, she scampered --- her
caballero in tow --- to the thatched shed,
pell-mell shelter from an abrupt summer rain.
Was it the surprise of a wayward downpour
stopped her from her frolic in the sea?
Or was it the intruding pall ruined her mark
of the sun, gone from the sky, gone from the sea?
Lluvia! Lluvia! She warned anyone who cared
to listen --- the beach frolic rolled unabated.
Under the windblown shelter, she asked him:
Por que? Dime, amor mio, por que hace llover
cuando estamos contento con poquito alegre?
Con poquito de luz del sol ? Con tiempo poquito?
He shrugged as he shook the water off his ears.
Put your clothes on, Edo. The rain won’t stop,
might have been what he wanted to say when
she asked: Why must it rain when all we need
Is a little sunshine? In such a short short while?
--- ALBERT B. CASUGA