My photo
ALBERT B. CASUGA, a Philippine-born writer, lives in Mississauga, Ontario, Canada, where he continues to write poetry, fiction, and criticism after his retirement from teaching and serving as an elected member of his region's school board. He was nominated to the Mississauga Arts Council Literary Awards in 2007. A graduate of the Royal and Pontifical University of St. Thomas (now University of Santo Tomas, Manila. Literature and English, magna cum laude), he taught English and Literature (Criticism, Theory, and Creative Writing) at the Philippines' De La Salle University and San Beda College. He has authored books of poetry, short stories, literary theory and criticism. He has won awards for his works in Canada, the U.S.A., and the Philippines. His latest work, A Theory of Echoes and Other Poems was published February 2009 by the University of Santo Tomas Publishing House. His fiction and poetry were published by online literary journals Asia Writes and Coastal Poems recently. He was a Fellow at the 1972 Silliman University Writers Workshop, Philippines. As a journalist, he worked with the United Press International and wrote an art column for the defunct Philippines Herald.

Tuesday, August 24, 2010

BIENVENUE



BIENVENUE

(For Annabelle Jeanne Lalonde-Roussy, August 23, 2010)



This form, this face, this life/ Living to live in a world of time beyond me: let me/ Resign my life for this life, my speech for that unspoken, / The awakened, lips parted, the hope, the new ships.
What seas what shores what granite islands towards my timbers/ And woodthrush calling through the fog/ My daughter.
--- T. S. Eliot, “Marina”, Collected Poems 1909-1935






Know by all these present:
that after leafing through
the folds of the Earth,
l’ monde de joie et crainte,
wherever their hearts saw
them against the imperatives
of the Law, La Loi, et Le Droit
and its claim on their lives,
minds, hopes and dreams,
that --- enfin --- M. Roussy
et Mlle. Lalonde, Barristers,
have found what they have always
been searching for: l’amour pur,
the purest of them all, that
man can ever find or offer:
une belle bébé, Annabelle,
for whom they will cease
their exploration because
they have by noble covenant
found the root of the rainbow,
their l’amour pur, Annabelle,
the beginning of their days,
the sundown of their eves,
now the life of their lives:

Bienvenue, Annabelle chère.
However fearful or fearsome
You will find this old old place
Amidst its temblors, fiery blazes,
Cloying floods, endless disasters,
Deceits and wounding betrayals,
This is still l’monde de amour,
Et vraiment la place unique,
The only place for love.


--- A. B. Casuga
Mississauga, August 24, 2010




A Revision\August 26, 2010




(For Alain and Anik)

NOTICE/AVIS/NOTIFICATION

Know by all these present: that after leafing through the folds of the Earth, l’ monde de joie et crainte, wherever their hearts saw them against the imperatives of the Law, La Loi, et Le Droit and its claim on their lives, minds, hopes and dreams, that --- enfin --- M. Roussy et Mlle. Lalonde, Barristers, have found what they have always been searching for: l’amour pur, the purest of them all, that man can ever find or offer: une belle bébé, Annabelle, for whom they will cease their exploration because they have by noble covenant found the root of the rainbow, their l’amour pur, Annabelle Jeanne, the beginning of their days, the sundown of their eves, now the life of their lives.



BIENVENUE



Bienvenue, Annabelle chère.
However fearful or fearsome
You will find this old old place
Amidst its temblors, fiery blazes,
Cloying floods, endless disasters,
Deceits and wounding betrayals,
This is still l’monde de amour,
Et vraiment la place unique,
The only place for love.


--- A. B. Casuga

No comments: