HAITI POEMS
1. ALIVE IN HAITI
PORT-AU-PRINCE ---
French rescuers pulled a teenage girl...very dehydrated, with a broken left leg
and moments from death...from the rubble of a home near the destroyed St.
Gerard University on Wednesday (January 27). a stunning recovery 15 days after
an earthquake devastated the city...Darlene Etienne, 17, was rushed to a field
hospital...groaning through an oxygen mask with her eyes open in a lost stare.
---The Toronto Star, January 28, 2009, Catastrophe in Haiti.
DARLENE ETIENNE,
17
How will your story be told, Du-du cheri,
Without the Lazarus lore tacked on it,
Limbs now freed of crucifying rubble?
In the terrifying gloom of broken days
Or broken nights, whichever endless waking
Found a harbour from pain, wherever fear
Dragged you to a cliff where you could smell
The brine of the bay and hear the muffled
Urgency of a gecko's staccato counting time
Where time sits still between shadows seen
Through cracked spaces and ebbing groans,
Did you cry for a little more time, pray for
A little more light, sing childhood lullabies
Or whistle for the wind: Mon Dieu, a cri d'couer
A lonely whisper echoing from walls fallen
In other rooms, other voices hushed in silent
Anger: O, St.
Gerard, O, Mother of God,
Salve, salve,
salve. Seigneur, Mon Dieu! Salve!
But you have become like your shattered country,
Darlene --- these wounds shall not hurt you,
Like La Belle Haiti endured the penury lashed deep
Upon the gnarled backs of peons singing creole
Songs in the wind-swept canefields verdant
With razor-edged leaves that hide their tears
From their carousing children who would one day
See a Haiti free, Le Isle de Hispaniola an isle
Shorn of the filthy gens
d'armes, the rowdy Yanqui,
And Mon Dieu, from the ladrones of the Spanish
Galleon who harvested both garlic and gold,
Or traded peons young and old for pesetas to lick
The fetid hands of
donnas, duennas, damas
Y caballeros sin
caballos, sin verguenza, y
Todos barbaros de
Francia, Espana, y America!
Basta ya, basta ya,
las barbaridades!
The shackles of this temblor will not hurt you,
Darlene, but the garrottes of freedom will;
We know them now as dollars and cents, tourists
and tourism, just as your people paid back the Yanqui
Ransom that freed you from France, only to be yoked
By French-manque Duvaliers, or defrocked friars
Like Aristide --- horsemen of your apocalypse
That straddles your country's hills and laves your
Haiti's beaches and shores. To be free is to be enslaved.
But was your lost stare a confused reckoning
Of new found puissance? These rubble shall not bury
You, cheri, for
you will rise scarred but ramrod certain
That rancour nurtured well in your heart and soul
For this rapier from Reapers unknown will invigorate you.
Though ripped and routed and retreating into some hell,
Your people will learn to rule a haven For Haitians,
As Haiti is for Haitians, and temblors be damned.
2. A DEATH IN
HAITI
FABIANNE GEISMAR, 15
Shot dead for
stealing mirrors.
---Headline, The Toronto Star, Catastrophe in Haiti, Jan
20, 2009, Pg. 19
in common graves unnamed,
you have a name to go by, and
will have confreres wail to mourn
your falling on brittle rubble,
mirror clutched as you would a rag doll
if you had a more innocent childhood,
if you even were a lass in pigtails
or braids or ribbons or princess veils,
and did not have to scrounge for food
or even think that a purloined mirror
is a prize too precious to die for.
O, Fabianne, would you have seen
a flushed reflection of the fairest face
this wounded city has haplessly hidden
in unforgiving debris of shattered grace?
Or would you have recoiled from scars
on scars that faces become inured to
seen through cracks of shattered mirrors?
---ALBERT B.
CASUGA
No comments:
Post a Comment