JE ME SOUVIENS
November 11, 2014
LEST WE FORGET:
REMEMBRANCE DAY POEMS
WHAT THE WAVES SAID: A MEMENTO MORI
(For all War Widows and Lovers)
She must go back there, one way or the other,
it is a dive into her origin. Why not a caress?
She will need one to get to the other. Knowing
them all, the smell of the brine, of pungent
sweat on the backs of the lads who carried
her into the church then floating with mud:
They held her gingerly by her thighs, ruffles
wafting in the unseasonal wind, her panuelo
lashing their faces then glistening lustfully
as they stole forbidden glances at her clean
legs dangling, kicking furtively at their sides.
Drenching her, breaking waves urge her return.
She could still taste the rice coffee on his lips
when he kissed her mouth and vowed his troth.
He left for a war, and could not come home,
cut down at some shore wading toward a hail
of sand and pebble, dying for God and country,
yet could not crawl back to live by his promise.
She must go back there, to lie on that shore
at sundown, drench herself with his tardy touch,
as waves break frenziedly on her breasts and
caress her gently with the ebbing tide, when
she goes home. Laughing, the waves said so,
as she felt them turn warm around her bare calf.
---Albert B. Casuga
(For all War Widows and Lovers)
She must go back there, one way or the other,
it is a dive into her origin. Why not a caress?
She will need one to get to the other. Knowing
them all, the smell of the brine, of pungent
sweat on the backs of the lads who carried
her into the church then floating with mud:
They held her gingerly by her thighs, ruffles
wafting in the unseasonal wind, her panuelo
lashing their faces then glistening lustfully
as they stole forbidden glances at her clean
legs dangling, kicking furtively at their sides.
Drenching her, breaking waves urge her return.
She could still taste the rice coffee on his lips
when he kissed her mouth and vowed his troth.
He left for a war, and could not come home,
cut down at some shore wading toward a hail
of sand and pebble, dying for God and country,
yet could not crawl back to live by his promise.
She must go back there, to lie on that shore
at sundown, drench herself with his tardy touch,
as waves break frenziedly on her breasts and
caress her gently with the ebbing tide, when
she goes home. Laughing, the waves said so,
as she felt them turn warm around her bare calf.
---Albert B. Casuga
THE DANCE
For Guerrilla Comrades
The nape is a natural anchor; dancers
can tell how swiftly rhythmic footwork
become gyrations close enough to know
that she will not fall from his embrace.
This is how it should have always been:
he , being led by her wide steps caught
quickly off by a frenzy of thighs playing
the evening’s tease --- They are yours,
however you want them, if you can
catch them lithely tripping the light
fantastique--- she, a laughing Jezebel,
grown bold with giggles of an ingénue.
What they would give, if they could hold
on to that night they danced, absently
ignoring the high command’s summons
of storming Corregidor* at break of dawn.
He said it would be a brief encounter;
will be back before she digs her fingers
into some rough folds of a dancer’s nape,
and feels a strange tickle on her hands.
I shall keep my night lamp lit all day long,
you know which window to climb through.
But the nights never ended, the dance did.
She now idles by her window counting waves.
---Albert B. Casuga
*Corregidor -- Philippine warfront WWII. Readers may simply replace this with any place where guerrilla movements exist. The context is hospitable to all lost love.
For Guerrilla Comrades
The nape is a natural anchor; dancers
can tell how swiftly rhythmic footwork
become gyrations close enough to know
that she will not fall from his embrace.
This is how it should have always been:
he , being led by her wide steps caught
quickly off by a frenzy of thighs playing
the evening’s tease --- They are yours,
however you want them, if you can
catch them lithely tripping the light
fantastique--- she, a laughing Jezebel,
grown bold with giggles of an ingénue.
What they would give, if they could hold
on to that night they danced, absently
ignoring the high command’s summons
of storming Corregidor* at break of dawn.
He said it would be a brief encounter;
will be back before she digs her fingers
into some rough folds of a dancer’s nape,
and feels a strange tickle on her hands.
I shall keep my night lamp lit all day long,
you know which window to climb through.
But the nights never ended, the dance did.
She now idles by her window counting waves.
---Albert B. Casuga
*Corregidor -- Philippine warfront WWII. Readers may simply replace this with any place where guerrilla movements exist. The context is hospitable to all lost love.
No comments:
Post a Comment